Children on Campus
000.260 CHILDREN ON CAMPUS POLICY
皇冠8868会员登录谷学院致力于其员工,学生的健康和安全 and visitors, including children visitors.
作为高等教育机构,学院提供教育和支持 services primarily to adult learners. 在某些情况下,在我们的支持下 在特殊课程中,18岁以下的学生也可以上课和/或参与 在学校的项目或活动中.
该学院是华盛顿州的一所公共设施,对学生开放 以及一般市民谁可能希望使用其设施,了解其 服务和项目或参加在大学的功能. Citizens have the right 使用学院的设施,并在正常业务期间参观学院 hours of operation.
该学院认识到,儿童在访问期间通常会适当地陪伴成年人 to the college. 然而,儿童需要在任何时候都处于监督之下 一个负责任的成年人,成年人有责任确保孩子 behave appropriately. 家长/监护人向成员提出要求是不合适的 大学社区——教师、职员或学生——承担这些责任, 除非他或她要把孩子留在一个为孩子设立的大学项目里.
没有监督的孩子或有监督的大学员工或 学生,可能会破坏教育过程或工作环境,并可能创造 对儿童自身或他人构成安全隐患.
这项政策及其附带程序旨在帮助确保 儿童访客的安全及对学院教育的保障 and work environments of the college.
这一政策适用于所有员工和个人,谁访问学院,参与 在学校的课程、项目、活动或其他活动中.
Approved by the president’s cabinet: 10/23/12
Adopted by the board of trustees: 3/20/13
Last reviewed: __/__/__
Policy contact: Administrative services
Related policies and procedures
300.920 Classroom Access Policy
1000.260 Children on Campus Procedure
1000.260 CHILDREN ON CAMPUS PROCEDURE
儿童访客的安全需要学校的配合 雇员、学生及/或子女的家长/监护人.
本程序适用于所有员工和访问学院的人员 在学校的课程、项目、活动或其他活动中.
A. DEFINITION OF CHILD
为本程序之目的,并依照RCW第13条.34.030–the Juvenile Court Act, RCW 74.13.020–Child Welfare Services, and RCW 26.28.010–Age of Majority, a child is any individual under the age of 18. At WVC, the exception to the “any individual “未满18岁”是指已申请入学的16至18岁的学生 并通过Running Start或高中毕业后注册课程.
B. PROCEDURES
以帮助保护儿童访客以及教育和工作环境
学院制定了以下程序:
- 学生不得带孩子来上课. Exceptions may be granted on an 在指定和有限的时间内由他们的教练提供紧急基础. Under 在这种情况下,学生对孩子全权负责.
- 员工不得有孩子在工作场所(e).g., office, classroom, shop, etc.),以代替其他托儿安排 hours. 在紧急情况下,可对特定的和有限的 period of time by the employee’s supervisor. Under such circumstances, the employee 陪同者对孩子负全部责任.
- 即使没有例外,教师、职员和管理人员也可能要求孩子们 如果他们破坏了学习或工作环境或安全,请离开 an issue.
- 学院提供一些针对儿童和/或成年人的项目和活动 specialized programs designed for children. The college provides supervision for children enrolled in these programs and activities. The college does not supervise children outside of such programs or activities; and neither the college, or its employees, 代理,也不是学生可以代表学院承担责任.
- 儿童,即使有成人陪同,也不允许进入危险区域 设备运行和/或在化学品,清洁产品,溶剂或任何危险 products are stored or used.
- 在任何情况下,不得将患有传染病的儿童带到工作场所.
- 任何员工、学生或访客不得将孩子留在无人看管的地方 学院,包括在校园建筑、校园场地或车辆上. Nor 一个孩子应该留给一个大学雇员或学生,除非这个孩子被录取 in an authorized program of the college.
C. ENFORCEMENT
- 违反此程序的儿童家长/监护人将被要求离开 the child from college property.
- 可能会联系无人陪伴儿童的父母/监护人并要求其返回 to the child.
- 没有监护的孩子可能会被要求离开学校财产,转到校园 保安,还是交给当地警察,要看他们的年龄、行为等 circumstances.违反此程序的学生可能会受到纪律处分。 直至并包括开除学籍.
- 员工违反此程序可能导致纪律处分,一致 根据大学和合同纪律程序.
Approved by the president’s cabinet: 10/23/12
Presented to the board of trustees: 3/20/13
Last reviewed: __/__/__
Procedure contact: Administrative Services
Related policies and procedures
000.260 Children on Campus Policy
300.920 Classroom Access Policy